ZMIERZCH DŁUGIEGO DNIA

Teatr Nowy im. Izabelli Cywińskiej SCENA NOWA IM. SŁAWY KWAŚNIEWSKIEJ Zaułek Krystyny Feldman (od ul. Krasińskiego)

EUGENE O’NEILL
ZMIERZCH DŁUGIEGO DNIA
(LONG DAY'S JOURNEY INTO NIGHT)
Eugene O’Neill, laureat literackiej Nagrody Nobla z 1936 roku, chciał, by ten wyjątkowy, mocno autobiograficzny tekst opublikowano najwcześniej ćwierć wieku po jego śmierci i by go nigdy nie wystawiano. Jego woli nie wypełniono – zmarł w 1953 roku, ZMIERZCH ukazał się trzy lata później i z miejsca uznano go za arcydzieło, co potwierdziły m.in. Tony Award za najlepszą sztukę i przyznana pośmiertnie Nagroda Pulitzera w dziedzinie dramaturgii. Najbardziej osobisty, wyjątkowy dramat jednego z klasyków amerykańskiego dramatu realistycznego, w zupełnie nowym tłumaczeniu Jacka Poniedziałka, już od kwietnia znajdą Państwo w repertuarze Teatru Nowego!

Ile można przeżyć i przecierpieć w zaledwie jeden letni dzień – od świtu do zmierzchu? Członkowie rodziny Tyrone przekonają się o tym na własnej skórze. James – aktor, niegdyś słynny – obarczony traumą dzieciństwa przeżytego w zupełnej nędzy, tyranizuje rodzinę swoim nadmiernym skąpstwem. Mary, jego żona, wciąż nie umie poradzić sobie ze śmiercią jednego z dzieci, która doprowadziła ją kiedyś do uzależnienia od morfiny. Ich starszy syn stacza się w otchłań cynizmu i alkoholizmu, jego młodszy brat, /alter ego /samego autora – zmaga się z wymagającą kosztownych kuracji gruźlicą…

Nieuchronność losu wpędza całą czwórkę w pułapkę bez wyjścia: zaklęty krąg wzajemnego udręczania się i usprawiedliwiania, oskarżeń i aktów przebaczenia, gładkich kłamstw i brutalnych prawd…

* * *

Zawsze dawaliśmy sobie miłość! I zawsze będziemy! Tylko to się liczy i nie próbujmy zrozumieć tego, czego się nie da zrozumieć, ani naprawiać tego, co jest nie do naprawienia. Tego, co nas spotkało w życiu, nie można wyjaśnić ani usprawiedliwić.

(fragment sztuki)

* * *

Dla Carlotty w dwunastą rocznicę ślubu

Najdroższa,

przyjmij ode mnie ten pisany łzami i krwią rękopis sztuki o dawnych nieszczęściach. To na pozór niefortunny prezent z okazji tak radosnego święta, ale sama zrozumiesz. Jest hołdem dla twojej miłości i twojej czułości, które pozwoliły mi uwierzyć w miłość i dały siłę, by w końcu pochylić się nad moimi zmarłymi. I napisać ze współczuciem i żalem tę sztukę, w której przebaczam czwórce udręczonych Tyrone’ów.

Tych dwanaście lat, Najdroższa, było podróżą ku światłu – ku miłości. Dobrze wiesz, jak jestem Ci wdzięczny. I jak bardzo kocham!

Gene

Tao House, 22 lipca 1941

(dedykacja autora)
Przekład: JACEK PONIEDZIAŁEK
Opracowanie tekstu, reżyseria, scenografia i kostiumy: ANDRÉ HÜBNER-OCHODLO
Muzyka: ADAM ŻUCHOWSKI
Fortepian: ARTUR JUREK
Realizacja nagrań: IGOR BUDAJ
Video: MARIUSZ ADAMSKI
Asystentka scenografa i kostiumografa: JULIA GRUCZA
Inspicjentka: HANNA „ANDZIA” KUJAWIAK

Obsada:

BOŻENA BOROWSKA-KROPIELNICKA
ŁUKASZ CHRZUSZCZ
ILDEFONS STACHOWIAK
BARTOSZ WŁODARCZYK

*******

Bezpieczne zakupy w Bilety24. W przypadku odwołania wydarzenia, gwarantujemy automatyczny zwrot środków potwierdzony komunikatem wysyłanym na adres e-mail, podany podczas zakupu.